こないだ飲食店を紹介するTV番組を観ていて、そこにチラッと映った「ソフトドリンク」の文字を見て、番組の内容そっちのけで、こう思いました。
ソフトドリンクがあるなら、ハードドリンクもあるの?
そこで調べてみると、ありました。
ハード‐ドリンク【hard drink】
アルコール飲料のこと。 ソフトドリンクに対していう。 [補説] 日本語での用法。 英語では、ウイスキーなど度が強い酒のこと。
なるほど。
さらに調べると、このようなことも書かれていました。
そこで、ソフトドリンク(soft drink)の “soft” の意味をオックスフォード新英英辞典で調べてみると、このような記述が。
(of a drink) not alcoholic
引用元:『オックスフォード新英英辞典 第二版』
soft には、飲み物のときに限ってアルコールがないという意味がある……!
つまり、アルコールなし(ソフト)+飲み物(ドリンク)=ソフトドリンクなのです。
なるほどなるほど。
すると、さらに、「他のソフトにも?、あと逆にハードにも?」と気になり、調べてみました。
ソフトボールがあるなら、ハードボールはあるの?
ありました。
ちょっと違いますが・・・
ハードボイルドがあるなら、ソフトボイルドはあるの?
ありました。
ソフトボイルドとは、日本の表現者団体である。
これもちょっと違いますが・・・
ソフトクリームがあるなら、ハードクリームはあるの?
ありました。
地元で人気の冷たいスイーツとはその名も「ハードクリーム」(210円)。
ソフトクリームを半日冷凍して固めたものをいいます。
あったと言っていいのかどうかはわかりませんが・・・
ソフトバンクがあるなら、ハードバンクはあるの?
ありました。
ちゃんとありました。
そして最後に、この記事を書きながら、こう思いました。
コタツ記事があるなら、クーラー記事はあるの?
ありませんでした。
対義語はフィールドワーク。
でわ、股!!